주메뉴바로가기 컨텐츠바로가기 하단메뉴바로가기
1611122997407.jpg

을유세계문학전집_

을유세계문학전집 C 세트

을유문화사 편집부

400쪽, 128*188, 269,000원

2021년 01월 25일

ISBN. 978-89-324-0499-8

이 도서의 판매처

을유세계문학전집 C세트(41~60)는 노벨연구소가 선정한 100대 세계 문학 가운데 하나인 로렌스 스턴의 『신사 트리스트럼 섄디의 인생과 생각 이야기』와 알프레트 되블린의 『베를린 알렉산더 광장』, 셰익스피어 이후 최고의 극작가라는 평가를 받는 안톤 체호프의 『체호프 희곡선』, 20세기 산문시 가운데 가장 뛰어난 작품인 후안 라몬 히메네스의 『플라테로와 나』, 아름다운 미스터리라는 평가를 받는 알랭 로브그리예의 『엿보는 자』를 만날 수 있다. 이외에 프랜시스 스콧 피츠제럴드의 『위대한 개츠비』, 표도르 도스토예프스키의 『죄와 벌』, 제인 오스틴의 『오만과 편견』, 미하일 불가코프의 『젊은 의사의 수기·모르핀』, 알라 알아스와니의 『야쿠비얀 빌딩』 등 총 20권으로 구성되어 있다. 


정통 세계문학전집의 부활

1959년 국내 최초로 세계문학전집을 출간한 바 있는 을유문화사가 2008년부터 새롭게 선보이는 을유세계문학전집은 ‘정통 세계문학전집의 부활’이라는 기치 아래 뛰어난 문학적 가치를 지닌 작품을 엄선해서 소개하고 있다. 이를 위해 세계 주요 언어권의 전문 편집위원과 편집부가 함께 논의해서 작가와 작품을 선정하고 있으며, 번역의 완성도를 높이기 위해 교차 점검을 진행한다. 또한 해당 작품의 수많은 판본 가운데 어떤 것을 번역 대상으로 삼았는지를 명확히 밝힘으로써 독자들에게 정본으로 인정된 판본만을 소개하고 있다. 판본 선정 단계부터 진행되는 엄밀한 검증은 번역의 완성도와 정확성과도 이어진다. 이를 위해 을유문화사는 가급적 전문 번역가보다는 해당 작가를 연구한 전공 학자를 섭외해 번역과 작품 해설을 진행하며, 그 과정에서 학계의 최신 연구 성과가 자연스럽게 반영되도록 하고 있다. 
클래식한 장정 역시 을유세계문학전집만의 개성이다. 양장본으로 제작해 소장 가치를 높였으며, 단단한 사철 제본을 통해 페이지가 많은 두꺼운 책도 가능한 분권하지 않고 한 권으로 소장할 수 있도록 했다. 또한 해당 작품의 성격을 시각적으로 잘 표현한 명화나 이미지를 겉표지에 적극 차용했으며, 그와 반대로 속표지에는 오직 작가와 제목만을 표기함으로써 독자가 아무런 왜곡 또는 힌트 없이 고전 걸작의 텍스트와 정면으로 마주할 수 있도록 꾸몄다. 
향후 을유세계문학전집은 SF나 미스터리 같은 장르소설뿐만 아니라 다양한 형식의 문학을 포함시킬 예정이다. 이처럼 전집 목록을 다채롭게 구성해 독자들이 문학적 사유의 영역이 어디까지 넓어질 수 있는지, 또한 표현의 독창성은 어디까지 확장될 수 있는지 발견할 수 있도록 할 예정이다. 아울러 여러 언어권에서 활동하고 있는 동시대 작가를 찾아 소개함으로써 오늘날 인류가 직면한 문제에 대한 그들의 문학적 성찰을 전달하고자 한다. 


을유세계문학전집 C세트 리스트 

41 젊은 의사의 수기·모르핀 - 미하일 불가코프 | 이병훈 옮김
42 오이디푸스 왕 외 - 소포클레스 | 김기영 옮김
43 야쿠비얀 빌딩 - 알라 알아스와니 | 김능우 옮김
44 식(蝕) 3부작 - 마오둔 | 심혜영 옮김
45 엿보는 자 - 알랭 로브그리예 | 최애영 옮김
46 무사시노 외 - 구니키다 돗포 | 김영식 옮김
47 위대한 개츠비 - 프랜시스 스콧 피츠제럴드 | 김태우 옮김
48 1984년 - 조지 오웰 | 권진아 옮김
49 저주받은 안뜰 외 - 이보 안드리치 | 김지향 옮김
50 대통령 각하 - 미겔 앙헬 아스투리아스 | 송상기 옮김
51 신사 트리스트럼 섄디의 인생과 생각 이야기 - 로렌스 스턴 | 김정희 옮김
52 베를린 알렉산더 광장 – 알프레트 되블린 | 권혁준 옮김
53 체호프 희곡선 – 안톤 파블로비치 체호프 | 박현섭 옮김
54 서푼짜리 오페라·남자는 남자다 – 베르톨트 브레히트 | 김길웅 옮김
55, 56 죄와 벌 – 표도르 도스토예프스키 | 김희숙 옮김
57 체벤구르 – 안드레이 플라토노프 | 윤영순 옮김
58 이력서들 – 알렉산더 클루게 | 이호성 옮김
59 플라테로와 나 – 후안 라몬 히메네스 | 박채연 옮김
60 오만과 편견 – 제인 오스틴 | 조선정 옮김


을유세계문학전집 편집위원단(가나다 순)

김월회(서울대 중어중문학과 교수)
김헌(서울대 인문학연구원 교수)
박종소(서울대 노어노문학과 교수)
손영주(서울대 영어영문학과 교수)
신정환(한국외대 스페인어통번역학과 교수)
정지용(성균관대 프랑스어문학과 교수)
최윤영(서울대 독어독문학과 교수)


저자

을유문화사 편집부